福岡の英会話スクール まじめで厳しいFCCスタッフブログ

FCCの裏舞台をお見せします♪「FCC behind the scene」

Marcus講師が吐きそうになったもの

こちらのWebサイトは移転しました。

こんにちは、平井です。

 

 

昨日、カナダ出身のMarcus講師と話していたときのこと。

 

 

私が最近糖質制限の一環で『そうめん風とうふ』(コンビニやスーパーで手に入ります)にハマっているという話をしていたんです。

 

 

M 日本って、本当に炭水化物大国だよね~

 

 

平 そうかな?そんなん言ったらアメリカとか、もっとだよ。彼らはポテトもコーンも食べるからね!

 

 

M たしかに…

 

 

平 豆腐があってよかった~

 

 

M 大豆製品はいいよね。納豆ごはんはダイエットにいいんだよ。

f:id:fccenglish:20180725195910j:plain

 

平 えーうそだー ご飯は炭水化物(carbohydrate)の塊だよ!!

 

 

M 納豆は、炭水化物を破壊(?)してくれるから、一緒に食べるといいんだよ。

 

 

平 (元研修医が言うのだから本当なのか…(==)マーカスも納豆食べるの?

 

 

M 初めて食べた時はニオイがすごくてびっくりした~ カナダでは納豆は冷凍食品だから、2分くらい温めて食べたんだけど

 

 

平 ぎょへーーーー(×0×)たしかにアメリカでも冷凍食品コーナーに納豆売ってた。臭豆腐は食べたことある?

 

 

M あれはヤバイ。I was going to vomit!! _| ̄|○、;'.・ オェェェェェ 

 

 

平 Sorry, what did you say? vo... what?

 

 

M    VOMIT   「吐く」って意味だよ。なんか、口からバァ~って飛び出す感じ

 

 

平 throw upってこと?

 

 

M うん、同じ意味だけど、vomitは医療英語だね。病院でthrow upとは言わない。

 

 

*ちなみに、過去形はvomitedだそう

 

 

M    あと、「吐く」っていう単語はhurlっていうのもあるよ。hurl=throw(投げる)

 

 

*こちらは、過去形はhurled

 

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Kevin講師もやってきて、

 

 

K あ~hurlね~そうそう、使う使う

 

 

って言ってました。hurlはボールとかをしゅっと投げるようなイメージの単語だそうな。

 

 

いつかチャンスがあったら使ってみようと思います。

 

 

みなさんは今まで何か食べて吐いたことありますか?(^^)笑

 

FCC英会話ホームページ