外国人が発音すると格好よく聞こえる日本語
こちらのWebサイトは移転しました。
こんにちは、平井です。
先日ある講師が「わさび」と言った時にその発音があまりに格好よくて、それなら他にも外国人が発音すると格好よく聞こえる日本語があるんじゃないかということで、調査してみました。
ネットで「海外でそのまま通じる日本語100選」というのを見つけたので、講師達に実際に発音してみてもらうことに。
そのリストには外国人が発音するとこう聞こえる!というのがカタカナで表記されています。
例:天ぷら→テンプゥラ
(この面白さが文字で伝わるか心配ですが)勝手な判断で、特に面白かったものを発表します。
ちなみに講師達は本当にこのカタカナと同じように発音していました。
【全く違う単語に聞こえるもの】
空手→カラァディ
カラオケ→キャリオォキィ
ポケモン→ポキモォン
【より格好よく聞こえるもの】
わさび→ワサァビィ
寿司→スゥシィ
抹茶→マッチャァ
講師達何人かが面白がって協力してくれて、今日の休み時間はスタッフの川村とお腹をかかえて笑ってしまいました。
今回使ったリストのカタカナ表記はアメリカ人が発音した時を想定して書かれているような気がします。イギリス人講師達が発音したらちょっと違うかもしれません。
ロシア人のAlexey講師は、ロシア語と日本語は発音がとても似ているから日本語を勉強した時に発音には困らなかったと言っていました。
何か面白そうな単語が見つかったら、教えて下さい^^