"I'm bugging you, sorry!"
こちらのWebサイトは移転しました。
こんにちは、平井です。
先日Edwin講師とあることについて話している時に”I'm bugging you, sorry! Oh, this is a new word for you."と言われました。
bug:虫
から転じて、動詞で「悩ませる、いらつかせる」という意味があるそうです。
別に私がいらついていたわけではなく、彼が冗談で言ったんですが。
「(仕事のことで)煩わせちゃってごめんね」みたいな感じでしょうか。
同じような意味の単語としては、annoying, bothering, irritating, teasing...etcがあります。
bugging...福岡弁でいうところの「せからしか!」と言いたくなる時に使えそうですね。
"Stop bugging me!"とか(笑)
チャンスがあれば使ってみて下さい(^_^)