まじめに禿談義。
こちらのWebサイトは移転しました。
こんにちは、平井です!
ブログ読者さん達の中でコアなファンが多いらしい「講師達の髪」の話。
久しぶりにネタ入りましたで! (´∀`)
*******************************************************************************************
さっき、Marcus講師、Kevin講師、Warren講師が3人で話していた時、何かのきっかけからKevin講師がMarcus講師に出身地はどのへんなのか?という質問をしていました。
で、Marcus講師が答えながら、「~だから僕はgenetically(←またこの単語使ってる!w)毛が薄い」って言ってました。そう、アジア人は欧米人に比べて体毛が薄くて、Marcus講師は特に薄い。 *genetic:遺伝子の
それを聞いたKevin講師は、自分の腕毛をなでながら「俺らと違うね~」と言い、Warren講師にいたっては、ジャケットをめくって自らのたくましい腕毛を披露。
しかし、そんな彼らも頭のてっぺんは涼しげ。
平井 「でもさ、頭の横とかは髪の毛生えてくるから、completely baldではないよね?その途中経過は英語でなんて言うの?」
W&K "I am baldingとか、I am thinning on topとか" *thin:薄い、細い
平 "I am losing my hairってことね"
K "go bald(ハゲる)も使う” *go+状態を表す単語=~になる 例:go bad=腐る
平 「Warrenは横の髪だけ伸ばしてみたら?(゜∀゜)」
W 「昔そういう髪型流行ったけどね~ダサいからいやだ。ちなみにその髪型はmulletって呼ばれてて、頭のてっぺんだけ禿げてて後ろの髪だけ伸ばすっていうスタイルはskulletっていうんだ」 *skull:頭蓋骨 *mullet:ボラ(魚)
阿津坂 「そういうのを日本語では落ち武者(loser samurai)って言うんだよ!」
平井 (落ち武者・・・久しぶりに聞いたワード・・・うまいこと訳すなぁ(゜∀゜))
髪の毛の話になると話が止まらないFCCスタッフ&講師。今日もいくつか新しい単語や表現を知ることが出来いい勉強になりました(笑)
▼今日の議事録
PS:
Kevin講師は最近あるところから毛が生えてきて悩んでいます。さて、どこでしょう?