タコベル行列を表現
こちらのWebサイトは移転しました。
By R.KAWAMURA
福岡の博多にいる私達には、全く関係ない事ですが、タコベルが再上陸したそうです。
タコベルと言えば、メキシコ料理風ファーストフードと言ったところでしょうか。
アメリカのタコベルで初めてハードシェルのタコスを食べた時は、今でも忘れません!
あまりにも食べ方が下手すぎて、包んでいるシェルをバリバリに破壊してしまい、中身がポロポロと落ちて、かなりみじめな思いをしました。
さて、再上陸を果たしたタコベルですが、初日は数百人も並んだとか!?ジャンクフード...いや、ファーストフードを求めて並ぶとか、日本だけでしょうね。まぁ、ミーハーな私も近くにあったら並んでいたでしょう...。
ところで、英語で行列を表現するために、「a line=列」を使ってみましょう。さらに、大行列の場合は「huge」や「long」をつけてあげればいいですね。
I don't wanna stand in a huge line for junk food.とついホンネが出てしまわないようにしましょう。