簡単に言えるけど、ちょっと工夫したい表現。
こちらのWebサイトは移転しました。
こんばんは、平井です。
先日、友人とチャットしていた時に
Didn't it cross your mind?
と言われました。
意味としては、
「そんなこと頭をよぎらなかった?」とか、「思いつかなかった?」とか、そんな感じです。
辞書に載っている例文だと、
The idea of changing the route never crossed his mind.
(ルートを変更するという考えは一切彼には思い浮かばなかった)
この話を阿津坂にして、
「分かるけど自分からは使わないよね~」
「think aboutとか使って済ませちゃうよね~」
なーんて話をしていました。
類語表現だと、come up withとかもありますね。
もうちょっと、こういうイディオムとかを日頃から上手に使えるようになりたいなぁと思った出来事でした。
それにはやっぱり本を読んだり映画を観たり英語を話す友人と交流したりして、他人の英語から学ぶ機会を増やすことが大事ですよね。
頑張ろう!